1 of 17
Click ‘Next’ to View Gallery
People who work in retail often have to wear a name tag. Sometimes when that name is combined with the name of the store, the results are hilarious. These unfortunate employees are saddled with hilarious, but unfortunate name tags.
Get ready to laugh out loud!
Sometimes a name from another country translates in the worst way here in America.
Who runs this place? Ya Mom.
Here’s proof that sometimes the store name and your name just don’t go well together.
Who works at the post office? You know, just that Dude.
Her name might be spelled right, but her “education” needs some work.
Obviously, you’ve got to pronounce his name correctly or it just sounds like you’re saying a bad word.
Very likely this name is entirely fine where this woman comes from. Here in America, it probably elicits a lot of snickering.
It only means what you think it does in our country. His name is probably lovely in his own.
Either this is a joke or his parents should have considered carefully the name they chose for their son.
If you’ve ever seen “Super Bad,” you get what this name tag means.
Here’s a name you definitely don’t want on your name tag.
It’s obvious that these letters are way to close together. They spell “anal,” in stead of her name.
Tell the truth, what did you think it said when you initially read it?
She’s working in the right job with a name like that.
Sometimes employees like to mess around and give each other hilarious name tags. Here’s proof.